The words
"Friendster," "Klum," "Nazr," "Obama,"
and "Racicot" are not recognized when you check the spelling in
Windows Vista and in Windows Server 2008
그런데, 이 업데이트가 "중요"로 분류된 것은 좀 이해할 수 없습니다. 게다가 이 업데이트는 약 50MB의 디스크 영역를 차지한다고 하며 설치후에 시스템 리부팅도 필요합니다.
이 업데이트는 모든 언어버전의 윈도우즈에 적용되는 것 같습니다. 따라서 마이크로소프트의 주장대로 전세계에 모두 1억개의 윈도우즈 비스타가 팔렸고, 모든 비스타 사용자가 이 업데이트를 받는다면, "50 MB * 1억 = 4.8 PT(Peta Bytes)"라는 천문학적인 디스크 용량이 소모됩니다. 물론 요즘 1GB 디스크 용량에 1$도 안된다고 하지만, 그래도 약 480만 달러 즉 58억원 가량의 디스크 비용이 소요되는 것 입니다. 그러니까 단지 5개의 단어를 사전에 추가하기 위해서 말이지요.
만약 웹기반의 클라이언트 서버방식의 철자검사 시스템을 사용한다면 이러한 사전 업데이트는, 클라이언트에 영향을 미치지 않고 언제라도 진행될 수 있었을 것입니다. 물론 이 방식은 철자 검사를 하려면, 인터넷 연결이 필요합니다.
마이크로소프트의 단어사전은 일종의 Suffix Tree인 Trie 구조를 사용하고 있어, 검색속도가 매우 빠르며 사전 자체 파일 싸이즈도 크게 줄어들어 메모리에 로드될 수 있을 정도이나, 단어 하나의 업데이트라 해도 사전 전체를 다시 빌드해야하는 단점을 지니고 있습니다. (부연설명하면 하나의 단어 업데이트라도 최종 빌드되는 사전 데이터 중 다른 여러 단어 데이터에 영향을 미치게 된다는 것 입니다)